|
$ Q* T) o+ [" q0 n5 ?! G* ]# `泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: H6 g. ?! n [6 i1 u! }
$ H9 z; }" y" B
' q y: D, o2 l1 q①Hot and sour soup with shrimp3 A4 g: u$ d+ p' U9 i; j2 b1 }- W
3 \! I4 M1 |5 B! ?7 D; O冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
5 K( G; ^3 ?" c- V4 E, z: q; {
% _) L$ M# \: Q0 P# D; Cต้มยำกุ้ง8 A4 r0 Z* d3 B) M- E, X5 I
$ D7 h# y+ w6 m0 \: ^: t
Tom yam kung
/ R% B7 o1 k4 N0 q, n: N0 W; y% u
7 ^( g3 F0 D8 E ②) }1 {: M0 e8 X c5 \
Green curry with chicken RDy
; D+ c4 f) B; `* U7 U7 y綠咖哩雞
) a4 a3 G2 D! }" l
* t0 T/ w# x i( i3 C! y
9 T( `/ K' C% _. X" \. [แกงเขียวหวานไก่
/ W1 M6 l! |, L7 L* ~- X
) u' y$ w# i8 d* l5 J2 PKaeng khiaowankai" W# X2 o& e- G9 _* k
8 v2 H9 Y0 {* S J) l3 y
/ W. N) J, X: r; H6 k' V5 ^
; ~: v/ y# k1 ?' {③Fried Noodles 1 R3 \* \ d" M$ w \; U
f) ?( k( u8 X( r* F, o泰式炒粿條& f6 a, C& {1 _+ `
# q" n6 W, e0 L( R' [) h, E
ผัดไทย
f- s" V* N0 H( t5 dPhat Thai# ?% x5 J! w" \! Q% \6 K; {: @7 E
7 ~: ?9 D7 h$ \# I9 l' {( A
" v& \/ ?/ \# o" P2 \* {' |2 q
" ?: I$ d, W; K y7 |! }3 z
" C: f; B$ c1 d1 d2 |9 B0 U e# o ; p. [" }" d! a6 ~& a2 ^" p
④
$ e6 r: k% g$ [) C6 b
4 s2 T t* B+ r. K* xPork fried in basil
( M/ G+ l& X7 A3 { ; ~7 q4 F5 C. A5 B
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( S ~: V8 x; P' G2 j" X) B% h ผัดกะเพราหมู、ไก่
0 [5 V* a- _4 _ @( e; z. l5 s- ^, ^
" T- O6 V M1 Z1 @ j
Phat Kaphrao Mu or Kai
+ O6 x: F2 C9 \9 k* A
7 y( ?: ?* y4 L: I: N
$ O5 F2 P! |- P5 A: y& m$ P7 i$ Z' P9 N5 u H' Z/ x
⑤Red curry with roast duck + N6 m! [8 t4 `" }
紅咖哩燒鴨
" B4 Y, r- V+ {
6 T, |0 V! L, Y* s5 PKaeng Phet Pet Yang 9 p4 u Y' O* u+ J* @
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
* Z3 m) i* v4 h
/ `1 j1 \/ d/ j2 l1 w9 y 3 n" X& w+ L) d+ L1 x: U0 \
0 l9 z+ v {; D) n4 B+ e. R, a* v& ]2 X
⑥Coconut soup with chicken K# x! o0 G: `; i- F7 K. h+ f4 c
$ U5 ^# Y( O5 Q. P7 f+ ~; A椰汁雞湯
/ L( r3 a; [7 y' x- ^% J
$ I, |' t: G1 h1 n k# b! | U% oต้มข่าไก่ , ~6 D- r' }7 m( s" s
Tom Kha Kai Y1 E( v& O& B1 \# y/ S9 k7 f
& _) w( H5 W# G' U6 l. I
! D4 c M( Y# O, ~
- s! }8 Y. Q% k1 M8 W) v; n6 U& L0 v6 R% A: Q2 ~
& E$ P- ^6 H4 n- z+ H* h
⑦Thai style salad with beef 9 g+ G( t( _1 D% E9 v5 I
( |3 \: q! a, J1 t9 L7 ?
酸醃牛肉2 |& o, @4 n4 k) {2 p+ L
6 {% m4 k) n B( V1 v# Y6 I @ยำเหนือ
5 p$ o, x9 W6 N
5 e4 E# ~- M' V+ e- `3 U- Fyam nua # u: \& V: h, R% d" C' j, ?
F5 _* m& |& F$ e3 `; A" C$ _: r⑧Satay pork
6 E- V8 E7 P- r$ a
; K% v7 [ ~4 N6 J1 U: i, ]7 Q沙爹豬. A- J4 x+ a9 a$ q5 N- C
+ D/ \) @) u! i" V. x, H0 Z
มูสะเต๊ะ3 Y- N; q) _2 ~$ z9 o
+ A& k# P4 E/ v# y5 A& b% |Mu Sate
* V/ V; H( V2 F9 A b) `1 x' Y1 l w/ b5 {
b: z' {2 I, H9 G6 `# |: |. c
: k n! a1 l+ V3 I; r e; j⑨Fried chicken with cashew
: g2 b- y2 v4 e6 A
: F& X+ @% F7 I腰豆炒雞
! e& ?7 A2 }( X" ^0 c0 W# p( x0 r3 G3 R7 o, @( L- z- |" R' O
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
$ d0 @) l) q5 d" ]9 h- E3 t/ Q0 P1 T / |6 g+ {" P' p$ x1 r& e5 s
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
4 C4 c: t: e4 T9 [; Y
: Y* O6 z# C, X6 q/ v⑩Panang curry9 I, w( I5 y" J2 b
, Y- B2 }' z$ h. c& ?帕能咖哩
W/ l. S; Q) V: W: m
8 [& n* W- ]6 J7 U7 `, u( b* tพะแนงเนื้อ
+ [! f! k- I' {/ {5 p- f 6 o+ x9 A- _/ I) |7 U' r1 X
Panaeng% x' }; v) j0 l) a
|