杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34327|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 V, |" e1 h0 _1 U4 K% N3 y. m& }  k, }  O/ Y0 y2 z. T

4 k  y: D. I9 Y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, ?  K& Z, r0 M' |  J) b& N% n4 Y9 P$ x, s# f% }* y
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - W! M0 O& T5 C# c, }! A
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) R* z. U. j$ T$ W: L+ K3 C% ]; y
We're this close together, just this bit close together, 0 O2 g/ l% s8 h* q1 J6 q
# z: T3 h# R% T- t: h% l7 d
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" {- r1 D4 L/ d5 Z6 ]dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 N" `$ o) M* l! g" S: pBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , c7 r: P  g, L* ~

7 U% W' U3 T& zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " f% B! w- ~( H( y. Y, L+ T
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* m: X; b$ X# S( W& M/ |3 w- PHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) G" h2 v+ J+ C  ]( @9 s3 l+ L2 }9 j/ {
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 v" ?" N1 V1 v4 r, [0 Zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 c3 u& f! t: Y! Q& l% r. I
Don't know why, and I never understand that.
2 b: l/ r( M0 y1 W( Q9 C7 n( b8 c) y+ G2 x4 R

+ d) g, c  V6 W
# U4 V7 H1 ~/ ?คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 S$ X8 `0 a5 xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 J! e) o) }# ], s/ Y# W
Just only a inch, but it seems so far.6 t$ p" ~$ J3 d: M4 z* g  U& I
# u: d0 i# x. \$ \% C
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 ^- Z5 {3 u! }# _% Yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ w8 T8 Y; i& X/ p& `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 [6 [, ]$ Q0 F2 x

, y% o- U! X+ v# rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: K& |- U6 M/ T& e4 i7 \ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 ^! K- @, N+ r* O" p
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% Q+ p0 e1 L% ~6 B0 Q
- p) a' p& i* W
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 M" f" R) i, F
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' G" M  k; T$ s+ ^* G; A3 R: pHowever close to you, it's like without you.0 ]' I2 h' s5 t# n1 I5 p
7 I6 L" w/ k) W" R, S+ W
+ t. @5 j1 z6 d2 {' E5 [

1 v( f+ r0 c5 ]/ l1 wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) D. }7 v0 i0 ^% q/ s6 e+ Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ {; ^; ^) k: s/ c6 }6 ^4 zDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 w6 _1 c. Q9 {+ H5 n# ?6 f
  u/ a% ^9 i5 |: D' s# rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 v# f  {4 V$ V: c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" o- \8 Q% W) M+ D( F: eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! l, J2 V% A. B8 f, R# T8 [4 B& `4 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 ]8 u3 `, L  y7 g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 V7 \3 i' z, a/ x9 sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. v4 {/ {) e; d" l* O+ v3 A- Z, m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. Z7 t1 e$ U) Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 _$ D0 ^. k) t& E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) U3 M! Y8 n5 I5 _6 ?" m
* @+ D" A: T, w' ?. Z5 y; jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 T7 _  K# |% z3 x- r# l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 f  V. z, t! ]4 G1 h
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ b0 h) g$ ~: B& E- ?% I+ ~; K: R5 ^5 o+ b
( G* A) s; f* b" w6 R/ n
' M% r) }/ Q5 p
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* v# J- c$ n, v$ i% xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " K/ K9 D3 u# ^6 D( h4 d, l* E
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# T2 ?0 L6 W* u9 i- C# V  v

) E( A1 B: M, _' ~* D. Bหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; L: d7 \; T7 Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! z) B! x4 _8 ]' z' J
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 x$ a+ r( i& d' ?2 x; _6 P8 g

" o, {* }) R% P. H- cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( [) R& ~  {! w* {* F$ ]
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: m3 e+ K7 l$ K9 X- a/ L9 U4 @I only ask to have you to be like the same person as before.
& `/ H/ W. U) I- U/ D$ M8 ]! ?0 B& e- o6 v) B8 y6 l
0 E) U2 B* M4 ~& `5 ^( d" P+ A
+ I9 u  g% X6 `  k4 H2 v6 W5 T2 ~+ g& c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# u, T+ Z8 T% Q7 |) {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 f0 L: U, Y3 o: O% U3 PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 P' R  K. o" V! _# `3 ~$ a2 ]

  ~1 ?8 b6 T& Y* i9 mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / O( \( e* g: V6 ~- s" _" F
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) \/ Q* z2 B& s
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; p2 y$ `: f9 x; _
  e* n  s; G  i5 T% u  \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - r' Z; k( r  ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 k  N  Q) s6 U" N: W+ [7 u
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 X2 [) ]! P$ F, J
. N0 B' N/ I  q8 \% a8 k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 ?7 C8 }" j' q/ a2 x3 I! Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# A) U1 W6 {% \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# U$ G3 `( e2 H6 F; o* O7 ^% K

9 t! R  g) ^2 _8 a( Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. \; q7 |* i- W, f8 h7 c# Wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 a3 F# Q3 g5 Z7 a
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 y4 U: J; g; {( ]3 d! F( v4 a
4 r# G- c' r) u. N: u! v, E% lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 X+ q3 B& k$ ?
ter mâi rák kam dieow gôr por …
5 X. {- v  u% ^. t% _That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-5 18:47 , Processed in 0.048398 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表