|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' F9 j+ W O5 _/ c5 D# w# ]
, `; d) y) r" S* O# H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, E- w- I5 w- r$ ]3 c+ ?3 F; o0 q: Q) e5 w
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ r( u) b; j* f$ q' ?
: n9 V1 V8 A3 L5 ~$ r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, g2 `3 e. n0 s5 `, U( @0 w$ G2 C& C1 {
苏:时机正好?
% W! B# \* c/ V9 `# ^% [5 E8 ?0 C! O. V2 F" `; D" L
张:是。
8 Q" `5 c: o" H H. z- O6 V
1 g' l& \; h U; c9 E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 _! j: k; ?9 r9 S6 p3 }5 P: ^& k3 k% S% e
博:公使。
0 F5 Y8 J* u8 O! h {8 p9 _
" o+ e7 Z8 B8 J+ ^( S4 j& g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 N9 ]1 A+ Q k: ]: I ^0 C2 n q8 Q6 I. c2 ~1 q& @
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 S% a- r f( T( q
9 ^0 C( |1 T& D9 p3 x3 y; i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. r7 N3 L3 u6 I' D9 S) C7 @( T9 D; w, t' {6 r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. Z& t' Y$ Z+ g6 ?; {
$ _% R0 N1 K1 S- L 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: A, [! l* N5 L, `( W& S) \' |3 T7 j) j% D3 ?+ n2 I/ n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 O1 J# Y0 A G. W7 a; W# k
1 y/ p* s8 L! w1 V- j
苏:哦!
# U4 [$ Y+ {- M3 ^# c, f l+ |
# U8 N# y# d. v! l: m6 ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……' f' n0 ?, x4 x9 q+ I
2 b' C9 e7 f) d/ {5 C' Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. t, `& i6 \: c) n- P8 O' _8 v, d
7 f- Q" u4 O5 \ r0 _. ^7 k; G! k 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* U+ e7 b) H1 G* K$ g& o7 n' x) m/ ?* J+ p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; g$ K2 z( m8 t5 m7 _6 H8 c
' Z- ~5 V; D/ M0 g5 J" [ 弗:是的,说泰语。* d+ {. q4 m0 I! E2 I) {
( E t% r- o U2 ` R, D" O4 L; Q T
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. i# G! ^2 ~: G- Y, {' W, ^: t R6 W
博:还从来没有吵过架。
+ X3 E% ]4 t$ o3 m; B- ]' Q; B) A
张:是,从来没有。
2 g! O: h; T' I0 B: ~+ Z1 v+ P) ^: P7 j9 g# ~
博:用泰语说,就是“还没有”。; I" L( q- d0 f% m& I$ |% w
/ O1 E1 u `7 A* ^5 u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' {8 K' e5 N! [& u. ?9 @: f+ O) Y
) ^/ k3 f5 b9 H1 W* q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" D7 X/ ^3 U; W' s
" D" B, ?1 c, u* q: E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! E8 z d2 P1 G; M9 ^; H8 r% o9 X% g D
4 J* J, }5 \9 b/ z. [( m 博:从来没有在那个时候见面。
" a! q/ i! k; w* ~0 G7 u( r7 c# i
7 L( Q3 B8 G/ d! }$ D 张:哈……9 {) V. M! r9 Q. c
* Z' D/ X" I4 C4 @. n+ f& a' D 苏:尽量避开,是吗?
$ K4 Z$ s0 C5 Q' K' L. ~5 m2 B9 D0 I3 r- D2 \ G
博:避开。避开。
+ |/ l$ s: U$ q0 k1 u6 w: H1 U7 C- U- i3 d, o8 V- _9 S
苏:那英国呢?
+ v/ x; \9 I* C8 T' h1 d' Y3 ?: W9 g& c8 h# K( _" ]! p
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 }! N( ?! A! f4 m$ H* W8 Z
8 a. d& x) }" w% ]
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 g8 _; E- l7 Q" O7 I w+ l! t2 d( K" I* Y7 c O; u2 a
苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 \: e- y( @0 U( }- W P( r7 {
9 i+ B: Q, v& q* b1 V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… h6 H. W7 o2 ?! {8 s$ M7 R
0 ]: J& S9 Z/ h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 j$ e; g8 E- h2 F' h9 p
% b% W. x; S, N) Q( E 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 Z0 y8 k* q& j
+ }$ @: T a) J8 l 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ ]' h; k) ~3 R3 g1 ?# I
5 a6 T, u5 c9 T; t1 q: a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' o# L' y, @& N% b0 G: P
/ d+ l6 G9 K- d' t
弗:是的,会交换意见。1 `9 a' U( |: d0 M
$ V0 ^6 I' C) C- o$ }1 e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 Z0 C7 M" k+ V0 m# Q% U. c
6 F* d+ z: ^ f' E3 s2 f- N1 ^ 博:没有困难。
: `$ Y" E. m+ o) i z9 h$ |0 Q6 [& K( R% ?& m; z7 N, U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 A2 C4 O( m3 v+ f( N+ c5 O# e4 @( ~& P. S6 Q9 D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- n8 e* b7 J8 L5 W) O0 F" }
( S$ t0 O! Q/ J$ t/ l8 `" u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 f4 }2 \- U# n l/ t
: P; A2 j/ ]! \6 w1 A8 F" P s, a I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 v9 b9 P# v& A3 w+ C# P& y
% Y: F" A+ ?# o: } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% A2 A' \7 z4 C$ K! i+ C! `! g
% y$ U4 P8 Z- i% e5 v6 J$ x
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: s J1 G& J" M: z* o7 h7 w+ i
4 x8 [$ F0 {8 M
弗:我们必须保持中立。
7 u' a- S4 N4 ~% m0 ~9 M% l/ P. t6 M0 F) L2 B
苏:始终保持中立?8 m& ~1 C A0 i! A4 M# T! w
0 W/ o# u H j5 ?5 J0 |2 {
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' X) c1 p3 u, P9 g
. Y% Z" N9 Y9 G, A8 I6 u( b" e+ m2 p 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 u! O+ i4 k8 w- i* L- P
# U- U9 w( B, f( ] 弗:但我们不理解啊。
7 A b1 C- R6 d h4 K
4 S1 [, ?* @+ I0 d 苏:不理解?
2 E0 o7 N, f; h7 Q, ~5 y! j5 V! j P8 h) I1 A( o0 |; A' g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 x% N7 Z7 I: H% a4 Z
7 P; M! e( g6 b4 D$ m3 h
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! D8 o i9 Z' w8 g
7 G5 R$ Y4 O3 X3 M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* a5 ]/ w |( L+ I
2 p: g/ p+ O( c* w" Q1 X( p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 G9 a' V6 b6 F# E0 [# M
0 g9 F4 @. {+ i* V; C% }3 n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 g2 `4 d, [3 K. Q) ]
/ O' }5 z( D9 [/ k 苏:中、美是同一天吗?" ]8 D3 F" e; g0 k6 Z+ B
M! R7 Z+ r/ d9 R7 e, |$ T( A
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ _4 J8 Y* b i/ u- u. R7 O
$ i& a( o: I$ [% s( T; i 张:是。+ N" G0 Y; ^; r, m7 A
; H5 ?- g2 `" k4 {' m5 _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- M* z5 n* A0 ]% c$ j/ c* \' k' j) f' ^, |' I0 n8 `/ x9 G
苏:张大使介意吗?
! {# O' p2 C. k, r+ g% M/ D0 ]
张:不介意。8 n# d* J+ T/ b. t+ G9 [
. T0 X8 ?* `" R9 v3 m/ f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 C2 [5 ~( z! c7 t# S& K- Z# Z4 s; c6 C. W4 w
博:苏提猜,不要想得太多了。
* s- v ?! I; ?9 ?8 G- z
: d" }2 f/ H4 q: c: I. |2 c 苏:泰国人这么想。0 k8 n4 @) V6 U# c& a
1 E! n% P- I1 e4 F6 H' ] 博:我们不这么想。
0 N( N# k2 `( y- `9 }) n) F r6 d# N" B U- G5 H- r6 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 Q0 |; u9 A6 t& N- k! I) r; J
. J! D5 t+ V* J在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( } b$ U/ d( A$ j9 m6 J
1 F- @. U7 ?0 T$ { 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# q* K1 ?( q+ {& B5 d
, k' K# G/ y* `* z( h" M0 p0 W5 d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; n2 }; [( C, ^" [8 q( P0 I" w
# `0 o% M1 Y) k7 n! F6 j! w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 C6 c: Z- V5 N6 I* M' Z [5 c# J: N
弗:是。9 f8 e7 f8 _* A* Y; F
7 y0 m& W! N3 R* y% h/ ]* o
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& }2 Y2 Y) j& P/ E# _
$ `0 I* E3 n D7 @6 _7 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. i$ v; n& o% Q/ j
6 e9 J. R. n" N3 O- ~+ T7 R U: b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ d& M, F9 O& ?) i! V( k1 h: P; p8 g0 \7 a, r( H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 Q4 U2 P/ L7 c+ a. Q( o2 }3 T2 |+ f3 r( a5 @( E( ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
N4 J% n! L7 ?$ I: L: M- @: B5 h9 `
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 |1 A: g' N0 [4 F, |
4 N/ z* w% r, ~* ^ 苏:大使感到糊涂吗?
4 W" G+ G0 k& G3 M0 C; I6 P T+ r _+ |7 j* N- F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( d, W6 @. P# N2 s# J2 L8 w% A E# l! t3 ^% b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 H' y+ L; [: x- b$ s
4 A0 b/ v5 G5 V/ q' O! t7 n1 E6 Q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 G0 t, e3 v9 c
, c3 Z5 O, O7 H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 Z5 x5 J ]6 y8 r6 E y
* z9 D& Q: O! \& l6 u" O N
弗:哈……5 m, F+ l( Q& l# k# c
1 s4 W, V, `" }( v' c. ~ 苏:每次来都碰到了“革命”?, M3 d1 b# S. l; [ [& \4 R
% o& d2 ^6 }7 W: t5 F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ B+ {" x: Z ?" p
: q1 S S7 w- _7 L/ ?% J7 Y7 i6 | _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 E3 o4 |. T2 [9 ]4 e
0 M; x& K* Z$ [9 [% E m. }. y 弗:那天我在英国。+ l" k2 c6 M, B: t
, p' H4 U. F, t! N( D( F
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 g: N. K' @2 D; {2 O
& b) q: q. T7 M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
}/ U( N& u1 p0 {) K/ `2 y2 `- j& N3 ?/ I9 d0 U
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 ~' y% i: I. c. @6 M( j
6 C' K3 {* K' I1 @" w1 d+ H; W' l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ B5 o8 A) |; j, \. S
6 r. w. s7 s2 F! {3 p
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ p8 n4 T6 u4 Q$ ^
) W: w1 \3 x& G8 O4 \8 I 博:那你说说,有什么情报?
3 Q' M" r1 X& x% L) J; @: d9 j5 f8 o' L! O P: p) r \
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' b) V' ~9 J8 l& [7 _& I0 q# k% k4 t9 V+ f% Z
博:不对。3 L" v- [, a+ o. {' P9 B
. I: D8 c+ W# t4 O: { 苏:CIA,可能有什么情报……) J) u! C) u& N5 X/ ^
# l( V: c. f, L; D, k+ ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! {' q- ?1 I% G0 n2 p
* W0 h% g# c3 x6 m
苏:不是事实吗?
2 |5 y- H5 n6 P/ v1 T% D5 q+ q( k; [' o2 [/ E$ M7 K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* f' p. [/ l8 R i
4 U9 z- u# _1 T: s6 v/ o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; I n" P+ y, ?* k- l" y
" g' W6 z' ]6 u# Y3 P* Y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ x) I! a: q6 t% \( p6 Q, Y
! z6 W# c4 S3 C' |5 ?5 W/ m6 P4 } 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: g" Z* j9 o, K' r6 |* y
) d8 P* E0 g* J* r& z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 E# `# w" I4 R1 Q9 Z, I% i7 Y
& T; I- p7 g: W( x5 @ ~7 K+ N$ a) [( g8 i
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: m; d. K H# z( D
- R l4 }# J5 [0 a: a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- F l o2 p8 C4 m% G" M( B0 e
, ~, B4 c) T& V( f7 F F 苏:为什么?损失什么吗?
* c) E2 [2 w+ t3 e5 \; q' a- G- U$ b5 d
博:是。哈……
K7 U1 {. A$ E; n) H
0 V7 ]8 w. g- R7 |5 w6 S I$ K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" F$ h- x+ H7 A8 k4 ?. ]" x& r. \: h
9 T& R( E& {- O* C9 \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|