|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, I {, }" {6 {* u+ P
/ h2 c$ P' y9 M4 q7 F, A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& E- j0 ?, a' F& h
j6 S$ a0 ~, d# z/ \/ ` 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' z% { m D9 a6 a
5 _% _* z+ {- E& A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, Q0 f- w) f: _# u( O: o: i( i9 w4 C
苏:时机正好?
- f4 b* ] J$ M3 a! w6 c, P4 ~, M+ E7 z5 @6 J2 j6 f% V$ I O
张:是。
0 _, K6 A V& y6 r X# [! {6 v6 e, @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 W) N6 P* k& |5 u' ?8 M1 l, p. Z5 p
8 |' t% `/ I% @9 T+ V: h6 X% Q: K 博:公使。
' I: u. e9 ^! f! o6 ?7 o8 k( w) @( C6 Q* `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, a. G; D6 t0 Z/ ?) n
. g9 v: r0 O/ g8 j; K4 x: P# E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' q# o# _# O& i' H8 f# B# v
# X9 A, v& a: U. c7 X/ z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ O0 x; {/ p/ P$ E1 v) j
1 \) _3 r2 I7 h- L( q. z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ Z" i7 l- w& j5 p+ W) m% j6 {
( {" B" C2 L$ Y, U- n. i( N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, M( ]' s8 g0 X4 T( o$ `- }1 C
( l& ]6 u, d( {4 `' B4 L& I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 D9 D" [8 ?) ^ _) f5 R6 @8 n
5 a. m; r" H$ r# C t( R 苏:哦!! T" f) ~4 P' T+ ^
3 H. R) S4 j- v# y& G/ l 博:这位是真正的职业外交官!哈……
! h- u, \6 O# | _% G! j5 U% @9 J
0 I" u1 Z6 `6 k( B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? @6 n. e! h8 F) t" v- i7 c
& q7 _: e. C" J1 F# n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% y) l$ W# ^) k* z. V( W( ?
& N5 ^- R& V& @; z" l% b F/ b6 @5 ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 U% K& v3 \- Y9 O; L- F4 O3 U, A/ |( p$ N6 X6 d4 w) K6 V8 N7 V; d
弗:是的,说泰语。
% w1 P# l" }" }4 ?0 L D# h3 h
- H5 a3 k0 k$ Z7 W! s" d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 Q, o+ m) j& I6 p8 l* A
: B* }* i1 H' O/ U" \ 博:还从来没有吵过架。. u, R, z' Z7 u* N. H( ?3 Q) j
$ U& ^$ j3 p N
张:是,从来没有。
# I8 k/ h, w8 e0 K9 L, @& L7 T4 V5 B6 |0 v
博:用泰语说,就是“还没有”。
+ z" Z4 i* V2 I' I2 G( a; a Q9 L( q# o! W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. @5 e1 U' t' I7 J$ G
; s$ E: ]) n' I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: { j' k- u) ^+ R7 Z6 ~+ m* j( t* w) P$ I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, `( U6 }! z8 r7 O0 S
3 D! J' h( Y. h) w& { 博:从来没有在那个时候见面。
/ P* O( c B; s) T( Z
7 ~7 r) h. c' p5 S* ]# A2 @# O 张:哈……
1 A& z( m) x* r$ U* @8 O% s, u# q h9 j% ~( E: A: D" n
苏:尽量避开,是吗?! j: {8 ]/ ~1 K. r: ~
! |: h( w& X" h9 J3 N8 I5 A 博:避开。避开。
# `" l6 b- C& n7 q6 C7 q, {: B) t; u9 r# |, S; h" i: z
苏:那英国呢?$ C" P5 l. f4 k
' D5 v# _6 H1 E9 M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 h. S; Q. `+ q% @& y% l' _
6 ~+ S g# p- s' R+ {2 w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; A+ m1 [; R) Y1 E! D0 h% A0 f: f) |" q; P4 P7 X+ b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* U! I6 N! k, F! S# U6 s
; m/ E% d, g- _& X& e" X( C8 g" E- S) l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# E+ Y, ]8 }2 e3 y6 F5 O4 _. ^; D E8 h: w3 W; R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* M; { W- X }1 N- Q
1 O! ]) ?. N7 c- G4 R 苏:那作为朋友,会怎么做?
% b V; w* f' K- T' j1 X+ R% `% ?' p/ D
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% V1 l& u# P1 I9 A+ {2 d
# |# \# S( Z8 N2 r$ G' K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! x# k" n4 b6 ]% T& f
5 u) J; \1 r# o+ h( v0 n 弗:是的,会交换意见。* l5 @6 Y9 f4 }, w9 e2 D! a
7 ~9 W E& w9 J+ K. X4 \9 e* T0 C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 J2 z; @ l( ]3 E; T" m
5 v, n7 ^- w, _) Z. O( M 博:没有困难。
, x+ q5 F8 [& U2 N# D8 r6 H$ ]. `2 G$ O2 h$ f$ U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* `0 S a5 P8 B! `2 p
S# A; z) \4 y4 y, N& T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; L7 i& X0 G( y) I* Z" C6 o
0 n2 v+ B" [% e$ X( X( a 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' R. y5 K) f& o8 m% F0 L+ m
$ z8 j* y4 X$ B" J3 x/ P
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 n: V# \5 w. L7 H$ y& l [& \+ i$ W7 `
0 p2 N4 D3 d! b) F! F* j+ R1 m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 S1 }- k& K+ ~ A6 N5 A. V6 e
6 k( E, H# \, c" {. F9 W: Z- Q6 V: V& J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! }* p5 J5 n; n# [. U
" S" D# A2 r4 ^ 弗:我们必须保持中立。" U- }5 N' R7 m, R; M4 S( O
7 `/ S2 }' @. Y$ ^$ X- }: u
苏:始终保持中立?! F) B. }' n6 r: c& d
. a s( P: \# _8 H5 e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ F7 g Z8 H. T2 |6 f: i
a X& R. s8 m3 b N8 } 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ | D) [! [3 i2 {# \' ]- p* V1 m
弗:但我们不理解啊。& \. k: H3 ^) e* j$ V; j
3 }7 x# |: {- H/ y/ G4 A% L2 q) s 苏:不理解?) q, s7 i7 c! P
( t4 F0 X) K& w+ W1 A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ R$ J5 q" g2 I1 F: T4 _7 u: @3 x/ T0 I2 Y+ C# h, }* Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- ^8 W9 n; r* j, j8 U
: l* X) d A0 T6 q6 E. e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 T8 y5 e0 ]; c6 Y' O/ {8 _8 H
* y0 U% |+ m* B
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 L8 z4 v/ G1 S) ~
& ~& r: T0 {( u) {/ C0 i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
s. Y6 V: B1 q% ]- _& ^7 [* Y6 c- m; |; a: O' g( O( D
苏:中、美是同一天吗?
, l: j2 a7 f2 Y5 Q1 \( ^' j5 L3 g( x5 f0 W# M& \) x) E6 ~; ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: s0 y+ V" r- y! Y* Z/ x" [" r1 h( A9 Z3 N. a
张:是。
. D: R) e1 l z6 H
m' r* H$ J# t2 F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 X+ I/ W& f. `% P6 A: W' U; W' s
1 C( y9 a6 B! p' f0 w
苏:张大使介意吗?
& d& K) F6 T" U Y+ R$ x8 y' A
' g/ C0 G D @7 Z; v* @ 张:不介意。
; ]& u; m1 Q! Z# `1 j% H9 |
- w' O" j4 _5 z% s8 S L4 n' M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 P, N2 \- M+ I" V+ z) M
) ^$ Y. G1 M, f" e 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 `6 u8 x% q" X/ a% u0 o5 w/ T
' g( z' Z! O7 ^" P& c0 i3 q 苏:泰国人这么想。1 q) t4 O4 H! @
. m7 Q2 H1 h+ u
博:我们不这么想。
; L( N; ^* M, b: T% T# z5 Q! a; U* x# u1 L0 A, c
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ a, {0 {& p5 {2 y/ a
9 D: n6 L: D" ]# f, `在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( N) `$ i4 |8 l! c
2 p9 o8 ]3 y4 {, D/ b 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ J& q% k- D0 R( H+ t+ Y8 Z) Q
6 ~$ Z4 H1 y% z# f/ t; W$ F
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 A; b( V$ V! u
# j3 v6 O6 V5 c$ K1 R% ~6 ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 p! ^! ~6 Y& K$ E5 C
1 Q- C$ f& j7 f( o- P
弗:是。
. U" Z# z' _1 p+ [- P. n
7 z2 M" p; P3 J- W% r$ P+ t0 \1 l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 W! {9 E! J9 Y u' r& D) S0 A1 w( N$ ^8 ]) C3 F) b) J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: r& { K/ @0 T) r6 ]6 ~; ?2 ^" A6 V z! a
' H0 ?9 R# q, H2 @* ]1 [1 J6 H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- d( D( Q5 @: n/ H4 m/ K7 V) W0 r) B9 t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 R1 _0 |/ M# n; G* q" [$ H
9 B$ _0 F8 d6 L& V& s' A+ a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 v. G: h% K% k
7 z% }: S3 \/ S) d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 m5 w1 q( k: w! k+ T' V/ ]
$ s: f' U2 @; R2 l, ?( ~" U7 _ 苏:大使感到糊涂吗?, R5 }/ @7 } t: @& `5 [' R
4 a) q! [& a' p6 X" O3 h* t' s# ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; }! \) I; [' G, x, I) a! }. X, x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 h3 {9 ?$ n- ^8 D; h0 F7 d2 A
+ Y) {9 h& [. Y j% @: ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# r# {5 M, g; p5 c) w
s) | n3 C6 W' b5 b8 v" h" H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ w1 o; |2 }: B' w. G
) ]* B' E! O8 w1 n& y& g 弗:哈……
1 L H3 F! h4 [" I# ^ C3 X M- t5 j3 x. b
苏:每次来都碰到了“革命”?* \! }( l8 R, o! k; }6 D5 u. V
7 |' V: M* N" S! Z& |* _. ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 d# k- m9 Y$ P' q$ i. n
$ P4 ?, ]& p; j3 U0 I& u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- p4 p* l& i; D, g: y
' u0 T0 B J; X$ I* R# }
弗:那天我在英国。
: b6 m0 q' u3 p4 y
1 I+ N6 }' @( n, f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 P5 ^# ^1 z! p
" ?" ~6 M* N" J# M: z- c1 P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. T9 }; n( y- f/ r3 z# ^
: ?! \ X) O6 v 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- G9 C$ ?* X; N9 z6 q6 B; _; w# {$ `
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' [: v- C, s% E8 F
3 M6 s* T* Z1 F" h( d 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- W6 e. i2 E- B% r. p
3 D$ `- M. f/ |8 V 博:那你说说,有什么情报?* B) Y- T0 A7 V
: B8 `. H" @) u, y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 o% k9 A& k$ K% R* q- Q9 E1 ], o/ w
博:不对。7 e! Z( S& l; z, l( A* Z4 J
& Y B/ _ B' }! G% |
苏:CIA,可能有什么情报……* Y8 F- h: S. q
9 _, P9 n; J$ }) ~( f6 \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! \$ w# F8 q. y7 C; U! F+ C9 X6 `$ j8 P
苏:不是事实吗?
: O( P- \2 v, I4 A0 P; `& t; d( K$ [, u" N( X$ S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 q3 j( {5 e& F, T! ]7 A0 v4 i% h, i4 q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ ^* y, M$ e& Y. P- H" j# q' |! v5 M+ x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" |9 X" H; p" `# L1 L; z5 u" k; M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. C1 F9 m p9 d% V B g9 @; o" M: k5 b7 W* b \
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 ?, N: F I! _3 M- m! I0 I5 D& j2 q! S: o4 d, N* ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; A; Z- |5 i3 M% P7 W8 Z, j; S* H
( E. T/ E) e# J3 b% I$ m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- }! v/ m& w! J. ?7 e# P2 s1 e' g, f5 E3 J" v% Y2 Y
苏:为什么?损失什么吗?9 Y, B0 G9 Q% i) F- C; c+ G
- d" d, Z- e/ \2 I' I; p 博:是。哈……
1 M$ \2 N' i0 p* i7 H+ O% y$ b2 D* q, ~! M& E* @
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, o6 s7 k$ Z [7 {7 x& F9 Q' a( A- f5 B' F* R% K _7 i+ \7 R
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|