|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, D( g1 `3 P+ `" i$ g0 y) q5 [( D
( h0 p# Z( z3 f5 H, T/ @0 p# b: i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
[: i8 m) T/ C0 [9 b: D
" A0 K# s: ~0 p. B5 D0 K% B3 z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 m4 E2 X3 p. |
5 E% Y$ b; x+ o& C) u) Z- L1 m) t
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 m1 T S) i. r0 s
9 ?' U) g% N: X 苏:时机正好?2 S" ~6 }# G5 W3 r
0 ?% V; }) v) t& C: ~: D
张:是。
& }3 P( S& U( K$ k7 \ q, W9 _, k* E/ {& p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; V- T1 o0 k8 F( ~8 O% {2 N; r/ a& s( g
9 \0 R- [* h; `1 a* h6 @ 博:公使。
' _: d+ E: @& [9 W H( l" J9 q# f: G0 s w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# w/ B/ _+ R3 B7 `# }5 Z
# |, ?6 }5 J* K% W0 U( O 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* w5 q, N3 u* z3 D( ]5 }
5 g2 q* @. ^) k7 ]" i% U8 F% e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 F: }5 R9 F2 Z m. ?
0 S9 c: U( q- p! p/ U$ o8 m; D2 m0 G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- V) y) W% U8 n
; a; m, N/ f- E# Z0 O6 p& R" X1 N3 D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' y- i1 |! F8 J' V
" a2 T+ @1 v% H' N' L* R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 Z5 q2 N7 g6 S- t! c
; @& Y8 j7 @0 n, D% ?0 d% Q
苏:哦!
. T* c: z; a$ T- E3 y& K/ c) c* B4 D' ?: O! U- O+ L3 n% v
博:这位是真正的职业外交官!哈……! n. }* y7 V x% w' H# ?
- p% a( p# S6 t) L o6 t: m
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 [5 Y$ N$ p* H \. M" y. H/ ~, ^- ~5 [4 O2 e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 R. P7 |' F9 M# b
- M6 C5 d# w7 y+ V5 c$ ~, d( h2 y, w8 { 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 n2 q1 d D# P! ~
, S* [& x0 A4 w7 _ 弗:是的,说泰语。% F$ x. g8 R: @3 j& B
& j' d) b5 u& R( @) q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* }, l7 [2 J4 q- X6 I( R$ j, h$ p. P' n6 m* ?: h
博:还从来没有吵过架。
4 D5 k$ ], n @3 h+ Z: n
: {6 D/ w3 y$ S8 |3 L 张:是,从来没有。
$ N2 x: ^( ~+ h/ g- K4 y
7 H& Y0 a7 u! f h& b 博:用泰语说,就是“还没有”。" y" u8 f% g1 E# M9 M+ H
' ~# z5 x) ^, O6 Q) T( T6 P$ E" b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 U, L2 f# n% _, B
' `# [ S, q/ M& r- a% l; }0 ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 M2 n2 P/ l. I0 v; x- a9 a7 K+ E
" ^) t M, |! R( c: Y: s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 ?* x0 w4 o5 _" |; Q0 u" C! |! d. V! i8 K: ?0 b
博:从来没有在那个时候见面。
! {, k) g5 M1 D* M/ k8 q
- H" T, K; B+ H 张:哈……
- N) b0 r! g1 \1 A) R) F5 a& G' v( S& y) j- g @- ?( ]7 [
苏:尽量避开,是吗?
+ X) o+ H: {8 k* ~8 c% @2 U
2 _, ?; J6 O2 C4 F# e 博:避开。避开。2 p% b: X- B& L+ r3 b
; @. h' N( }! C 苏:那英国呢?) Q; g- Q! H- S2 Z2 E7 J. n
, q3 ^6 M- C* P$ R5 x7 a6 v 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) v3 Y6 B% G! f9 G( g8 V
4 S7 a4 G6 H; V* J/ ]4 S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 V( s/ O5 \+ a+ i' W/ h0 W" W0 {5 t: N
; h9 ~% r, M; W( Z( U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 H: e9 s0 o0 F/ E. G* @
9 }- E5 u, p6 _5 L2 ~# u% S4 Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( e% F4 w6 f- t8 p% [8 w& a& ^6 Y Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ p2 n4 B. f; S' D1 X1 x
$ }9 i8 K4 S2 ]
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ |" ? D/ f$ c+ B) `2 r6 s9 ~9 T% h' P. u. ?$ p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 t" l) P( |7 B4 V, n- G6 Q4 y5 ]% s, p5 X6 y5 x( w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 ?& J% M4 @+ \0 R" N t) O
. F; j: G/ N+ _, C% g: [- w
弗:是的,会交换意见。
3 g/ k$ |! `$ {* R
$ i6 y" Y/ u! g6 r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# J' F& z& @+ @- u- o
Q( F8 L8 _" B0 d( K2 r; @ 博:没有困难。
0 \, W" e' ?+ {, S
L9 |% s" z9 I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 d" T$ w6 N$ ~7 ^% |
$ E# O$ e9 v$ h6 R3 ^1 @3 A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 Z& V. @# q, u$ e, j' h& X4 y
6 ^ U/ N' H( ]8 g( g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# s! H6 i4 X m/ O/ z5 [9 F5 Z. O% w/ Q c5 v6 B/ B$ {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% d( {+ n7 A1 X$ n7 G0 b' K
" \9 X5 p7 L3 O4 C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ f1 k0 S% D0 _- n! ~4 r3 X6 j1 E# D. P3 o: u [/ }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ G. u1 y7 k0 B
# a2 `- i t% I$ Z 弗:我们必须保持中立。
9 S$ p& S% E8 r: t+ B7 R! K v+ ~# R( l: {5 I& g
苏:始终保持中立?* o) {+ |. D. v w, U1 A
0 }7 u" r. }% u, J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* `" k) o, |- o9 X) d2 J& M ]5 b: ]
7 y& {8 A$ u0 U+ \- D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, v* w. O* K5 b) |7 s' s8 `' L# m. n+ f
9 N. e- R0 f4 L6 R 弗:但我们不理解啊。. ?5 } R# |; q8 }, P8 ?
7 l, o; _ j/ F0 r4 i% j' P 苏:不理解?
" O( w7 f8 t; @/ P9 E0 b1 f
]+ w* g) S9 H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( W" g; f, F- v8 o
# z% q$ r b" }+ F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 b! c+ |% o5 Q+ k3 g& o
; w7 p3 M$ Y1 T
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 t) v) `( P# g8 b
) E2 B F d0 k$ K( f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 b/ z" c' F: K2 d3 w: J6 v
6 O. {- r( E; x! J; V9 c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& D$ j1 V& M, G7 m
# S% A; R6 Z/ T5 x
苏:中、美是同一天吗?# ?* n' K1 A; J" x9 E
N) |$ _/ ^% C {0 o- Q0 R" N& [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' a- Q9 E6 Q% A
" O1 V! D1 j% ~) c
张:是。
4 l0 u5 f6 ~# U! P
; Z. l% Q1 @4 G! V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 k3 o1 k+ w& d+ q* v
' o' u& a" ~" w3 \! b1 F
苏:张大使介意吗?5 a6 r& ], H1 ]7 \& Y
5 Q+ e7 c6 F- ]) b0 b 张:不介意。5 B. P% j& Y8 F0 A
! B+ g/ n$ y' t( C; D# z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ C& t4 M7 k) @9 q: ?, I' K( O) h5 a/ @6 ^2 a; c, l( z5 d
博:苏提猜,不要想得太多了。$ d# B8 T' a2 v; p/ D6 z$ Q( J" }0 f
# f+ ~; I9 w# k% [. G 苏:泰国人这么想。3 N8 `' {# r4 j1 V* y5 R$ `+ X
; R1 Y8 ~* o7 w! x3 N% q
博:我们不这么想。
3 [. I4 G8 g: B- l4 P/ u
" e: M" l. ^/ A% s ?( Y) s 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% `2 r$ s0 k9 C% J! R: N9 y7 B! n U' g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! N' T$ ~! |) J' S3 f
4 U* i1 T- \/ s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 I2 J. z: X2 @, B1 q
! x6 n. n6 W+ C4 r4 a6 @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- o/ L1 g1 b# ^- |. P6 s
6 U& |) x& X7 Q0 Z: c' `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ w* [: @/ Y N7 |4 O3 s, e9 F9 y! S- N* C$ v
弗:是。
& |7 \6 y; J9 s
4 i* W, Q! u* E. E- [$ S; { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 R( U$ u- Y9 y- L/ D7 t% w
5 z% ?; f1 V- i. m. T3 W% K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! l- x2 @7 c! X) j' W
' {9 b' ]+ ^ x, Y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ a$ d( |! P% M1 v1 L" ]+ S+ Q& J+ _$ W# l6 h# Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 W) }- A1 A+ ^) \: T1 D. w6 r9 e7 x1 K
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ k& l5 C9 z2 K
4 x; z# K+ J. `+ s; }/ [5 k- P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
Q& ^) ~7 s5 I) S
% [. h# |+ u! [1 s# T! e 苏:大使感到糊涂吗?1 a7 A7 Q4 t$ ?! e( N' w
5 H/ W8 J) K8 F$ m9 Z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ B! _! i: g: Z! W$ }4 F
* k) v& Y4 @) |5 U6 S, H' f8 f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% ]1 I i- d& n5 n
% q) Y7 n( t/ M9 `7 u& c( c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 I5 N6 y, a# z) G7 i% L
" G* J' c, S' J6 s 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
{* q4 s% M& e! Y5 ]% P4 q4 t0 i
弗:哈……
3 n3 c* g# [% l
( l; B' d9 s5 _/ r, }4 C% ] 苏:每次来都碰到了“革命”? Q, S; S0 Y0 U& m- e% G& N+ x
+ n) Q! |5 t$ P7 w+ t/ P9 U2 f- I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% ~9 W6 n5 ~8 \$ e) V4 ~, H' ~4 u& P" G' I2 V0 l" l5 g5 N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& s4 A9 S) a" Y4 O. e; D- T% t2 H8 [* p
弗:那天我在英国。
# E3 v/ N7 x y, L9 V* ~ O& |6 \# K- ^% E3 N1 V$ I5 O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% D: u9 I+ N" h9 H/ d0 y
' T( g4 F/ B, Q, q! Y* Y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, E$ u9 `4 C) r2 V0 o
% R, P( a( }5 s6 Z" A# R5 u
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. H2 e. z$ v2 z. {& j$ P! Q% q0 E+ Y4 r" l, A" L y6 ?
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' E: D# p% I! V5 P: O$ ^8 u' m% E
3 @$ F8 o5 Y5 P, M& U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% R$ K9 ?* W7 P& g( x* O% G
1 c3 y a* a, }: j! q1 b: i' ~2 ? 博:那你说说,有什么情报?( j. F- O2 f* f) H- x- |
5 m) t" W7 x' ^" B3 ~9 I7 f! E5 O 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ T- u% y. c. m+ o! o+ o$ G8 S
/ f. ?; Q5 ^# p4 Q* m8 L 博:不对。2 U! N/ M% g$ A8 V/ d; Y- ~5 n
5 z J' i; k0 J8 {, Z: ? 苏:CIA,可能有什么情报……
* `! ]% z3 Z, v0 }5 n2 W
. Q0 Z1 A4 U0 M: D2 t9 u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 @. I j/ b7 |
+ R& k* ^+ {1 Q7 O# N3 Q5 P( s( ~ 苏:不是事实吗?
, H! q8 K2 u% h: q9 A) Y: j4 L
6 p' x- F% M- X9 P6 V d: A- ^) }6 K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- Y, m- z9 I" o' m
) j7 c p( T' R8 G4 h 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 d' k0 V5 Q% S, m! I! w
! i. ^9 | | Y! m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% z4 g# e$ u ~; Y
6 m7 i1 N) ]- {% U% z0 c! [! ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 ~- }2 o0 \+ U9 W# K3 I
6 E% S e1 {4 `+ c. N5 ` 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, n8 ?8 X% N0 j7 B! G) E
8 D5 v- a6 X8 T6 y1 M3 t6 x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. D" p1 D! H) Q& L/ v# g& m% ?' V+ s5 P! s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* I/ j/ V3 e) B0 Y& @
$ t. [$ ?* P# U* r8 b 苏:为什么?损失什么吗?- i; y9 u: b7 V/ D5 S6 O }
* W' H: K d. [) T 博:是。哈……* o! a5 _5 ~- c! H0 x
8 W, S% z; @+ e" C' t) C( n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 _4 r' N4 w+ a, ~' _5 V5 @' U5 U) X6 z9 q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|