" C. J F! E! u L8 Y0 V; s! ^( sToi qui n'as pas su me reconnaitre ) n; w2 `, M8 m# h5 x
你,你不知道怎样来认出我
$ G4 K. m" z6 rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 O- H" v! }2 T- W9 ^忽略我的生活,我有的这个修道院 8 _1 H9 j: ~3 I3 v( o2 P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 x8 w2 ?4 s) a1 i
在我面前,是一道打开的门
$ G, x/ }4 z5 B" O% I5 GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ d' g) @% }' l I( P也许 0 U" E, n! S, g& e6 ~: p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) a [8 i, `# l1 r* X8 E即便我必须重新开始
" e" L2 O' ~$ u( |4 P8 A# iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 V) N; [: T: ^5 V你,你不相信我的孤独
* ~$ W/ c9 Y4 b* Q2 W. yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - ^1 V R/ J3 y+ S2 @+ c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 e. ]1 W0 C4 I% t# \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; ~' D" A, n9 @5 G! m* H o8 k5 { o8 M在心中有一条细小的痕迹 ) H( N B4 ^& n' {2 r
In my heart,a tiny string Filament de lune
# D* E) j& L. q月亮的“灯丝”
! i" W T0 i# @, |* HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ C7 W' Z7 x3 d% @! O: s在那里支持着,磨损的钻石 / P5 l6 M% q& H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 |* z' U% t- D' S8 r1 \但是我喜欢
# j+ Y; m8 J3 m2 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ Y2 R7 x8 b( W' w1 E7 p% d
我没有选择必然
; l! u$ ^6 M" L5 a2 ~, [$ [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& H$ Z& ?) W- T& ]9 u M/ r6 j但是,这就是“迷恋” 5 ^; b5 Y1 G, n% P5 T% s: g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # ~+ @1 n4 n# O6 |: Z; N" u
爱,死亡,也许
) I- P( j0 I* C) ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , L+ ^7 n5 z4 a; p6 d
为了一句话而暂停时间
' y8 O* W: _/ ^* Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ }6 v4 ^% P- h0 _ S; ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
- e1 o4 f: [: o8 j5 r" Y; cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
R* {' T* j0 ?( w, |这就是“迷恋” 4 g4 v- V$ e& @0 a B6 n' Z! O l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 E* t0 y; z8 v6 Y4 r5 B% E# l; \
所有的他的存在使我们折服 $ w" t& _+ S2 J: T6 U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 m" N0 A- ]+ v) k
最后发现那也许只是一个回音 ' A' P7 F/ B3 }( g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 L1 \5 s3 F9 N+ I& A0 ~
你,你不会看到另外的一边
: Y8 ^$ @- a! F9 T4 \' f9 A( ^" {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% O8 M! j5 ~3 h2 }我的记忆走向自责的大门
/ j) V# r! a. m* v* F0 F$ TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ {9 J W# I# R+ c. h, d! H! T. Q
埋葬所有,过去的财富
; G- A( [2 H! g! G# TBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; t+ f3 _( `+ S4 z; C
许多年的伤害
0 m/ r* H, E/ E: \ b" GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 P# w& C( p y; s$ T你理解吗,这将使我停顿不前
( p. y0 F/ y1 A" XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % w M$ o. p& P* K4 I5 Z
我,我已经不再望向天空
# S! `2 B- F. v, D2 @" xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 [8 s O9 t# h0 d
在我面前,这道打开的门 5 i7 }& W" C5 G! C- Q1 t/ j1 X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 V% `2 I# M' ~- n) M& R( n0 o这未知的东西只会伤害我的心 / a1 N f( Y5 t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' ^5 I9 ?! O4 f2 z; c9 Q! }% O以及他姊妹,灵魂
% A, `% `9 ]5 k$ k9 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / T( h1 d' k5 d& g" r' N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' o' s6 ]1 N& W& d- j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- Q" S- J& d' ]但是有人爱。。。
. W# G8 i- L" A r) F. mBut someone loves |