杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27589|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& q8 x) O) P  _- z7 w* E娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- w0 w  M. K. a( g  @6 i- t. R; \4 y9 d8 a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; o' R$ \% U8 X
: w0 K$ V+ F3 I( G6 j9 ^1 j: \* a
Un signe, une larme,  , P) n$ \: Z- q* n
面对暗示泪成行,
  : s. T+ Y6 V6 i. m7 r' G9 M# X5 l
un mot, une arme,  ) N, _# r' `% ?
听话听音心已伤,  . N2 [$ m: R. m% Y6 ?0 p
nettoyer les etoiles  + U/ `, Z3 E& D9 Z* c7 F/ U1 |
可怜春心枉陶醉,  
* v  r0 b/ m5 l2 ~; ^  _a l'alcool de mon âme  3 N2 I+ U) W" M0 q# T
清心拭泪抚情殇。 7 ]- N6 [& l8 p$ o) B9 E: R- k. `4 _0 Z
Un vide, un mal  
8 X2 G4 J# e, ?$ [& `4 t: T阵阵空虚成悲伤,  $ U9 m) V/ {3 D1 X. }
des roses qui se fanent  7 a4 t8 Y  c! m1 u/ Q& M
朵朵玫瑰已凋相,  + V  U$ N: U3 [; ~/ z  @# s
quelqu'un qui prend la place de  ; t: H3 i/ U0 B; i* V  C; |
可叹帅哥作异梦,  ; x% E- h- w; S$ h) W7 S8 }6 l, i
quelqu'un d'autre  $ J4 A$ S; L! e6 l- m$ d
移情别处负心郎。  
1 {9 m6 W5 X% W( U+ QUn ange frappe a ma porte  % H5 J2 J* [6 D( b6 t0 y1 P
天使欲敲我心房, 8 J) ^4 K- Z3 y  `
Est-ce que je le laisse entrer  
7 Z2 V. d/ U5 H: c' o4 G是否开启费思量。  
9 @2 u9 J7 u( O# V( i' x8 s" k( TCe n'est pas toujours ma faute  . Y8 l1 I- M3 `: j
纵然往事消如烟,  
# ?, S1 {; P" ~5 f& Q! nSi les choses sont cassees  . w( M- I+ N8 k4 K9 k! _
岂能怨错在我方。 2 F4 O2 j. ^, U8 ?7 h
Le diable frappe a ma porte  
3 ?& ~' P8 y# A  ?1 s; z: Z" u魔鬼亦敲我心房,  
6 n" K: j; j5 k  M- U+ p1 J" uIl demande a me parler  3 g. ^5 c& V. {4 R  Y, @/ U- e2 i
信誓旦旦诉衷肠,  
1 ?* ?1 N3 U) e; Z* y5 a+ h5 a0 XIl y a en moi toujours l'autre  9 `9 v; y: J. s/ G* f/ p2 H$ @
在我眼中都一样,  9 K$ G; u8 B8 l, p
Attire par le danger  ; v: K8 D& w3 _3 ?- p2 |: }
皆如虚情负心郎。 5 z# \' N  b, E) u
Un filtre, une faille,    }3 I9 f9 c# i6 }; l, }5 m. @% ~2 y- M
次次经历遭心伤,  
1 j5 E+ }; ^4 g0 ^+ D! Cl'amour, une paille,  9 M$ \* N3 O+ o/ t: Y
次次恋爱遇痴郎。  
% B1 L) c/ U' A( j; G* l" Kje me noie dans un verre d'eau  0 C6 Q8 y1 w" w2 p; t
手足无措苦惆怅,    ]4 ?1 `9 Q" Q8 V+ p
j'me sens mal dans ma peau  
: f' M" }0 f( y7 d) J# C4 T" w" ]长歌当哭断柔肠。 % z3 @, v# m' A$ k( {) c* |
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ e; Y7 z: E" A/ w. E. A9 h7 a笑傲人世弃虚妄,  8 r8 `& f! J$ j
le soleil ne va jamais se lever.  
9 r1 ]* z; Z3 c3 w心中太阳未露光。
( v% c0 \" L& x7 aUn ange frappe a ma porte  
5 [. i$ [8 r2 g0 z0 C天使欲敲我心房,  
( T/ x& M+ p$ L0 D- |) L2 nEst-ce que je le laisse entrer  
4 P" H8 a4 w+ H0 U9 B; J# u是否开启费思量。  7 N  @  t6 S! [) Q! @! Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 t( E+ A2 }, S纵然往事消如烟,  
$ O7 T9 G' I- ?Si les choses sont cassees  
6 K' W  G" W) f, }" I岂能怨错在我方。 ' |( Q% w, O: l9 A1 E
Le diable frappe a ma porte  
6 d: L9 W. D3 ]  w3 V+ n& K4 X魔鬼亦敲我心房,  
( N$ V5 p  s  S$ W9 \% FIl demande a me parler  $ G) C' `& u8 l' y
信誓旦旦诉衷肠,  
* U- n# e' m4 s$ E4 iIl y a en moi toujours l'autre  - o3 V+ \2 F' q0 S0 h
在我眼中都一样,  
# Y$ Z4 ]  X- LAttire par le danger  
" N+ D) ]  }: S. ]皆如虚情负心郎。
8 w/ d& D# I9 E9 b/ sJe ne suis pas si forte que ça  ) Q+ Z7 F$ O& {5 U" G9 A8 U' J4 H; Q
生性并非志刚强,# S8 c/ `. y# N- j7 j6 r" l
et la nuit je ne dors pas  3 K0 D: x% q- D" R1 @
辗转难眠夜漫长,4 x9 b* W5 {3 x% g, p3 H7 I; V
tous ces reves ça me met mal,  . ^' T0 s9 v# N8 j% F6 c
历历往事把我伤。  " J$ K1 }, f7 }, T( l! i
Un enfant frappe a ma porte  2 u4 a' z3 d# J2 |; j
一位帅弟敲心房,  
% v. B& m, c8 K  d6 D- u; iil laisse entrer la lumiere,  
2 j" ]0 v/ N. Q  w5 }9 X射进一丝希望光,  * h' q. a3 {% y- p6 K  g9 w
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 @: q) F% s# K2 k0 O6 W" h0 d/ q目眩心颤山海誓,
1 C- h- I. V1 V4 K1 J. det derriere lui c'est l'enfer  
" b* m( |8 z! \& u" b风月过后梦一场。
* I& v2 _; r5 q! xUn ange frappe a ma porte  7 z* F9 B& \: A9 K4 o
天使欲敲我心房,  ; {4 `4 X; ?, I& E9 Y! t# R. M
Est-ce que je le laisse entrer  + \+ ^7 r4 }% x' g
是否开启费思量。  
$ \# `: ^* D# S! z( v* xCe n'est pas toujours ma faute  
; d( W' I9 }; C6 E纵然往事消如烟,  ) k  @; ?2 V8 J' @
Si les choses sont cassees  
/ @6 l2 j4 N6 e2 X# G岂能怨错在我方。    k8 H2 C3 F* h2 [& L" P! V4 Q: n* u
Ce n'est pas toujours ma faute  ) D3 e$ i8 y6 o$ @
纵然往事消如烟,  - J1 T0 ^& h0 z. f+ ]
Si les choses sont cassees  
% a$ x: j# n; J5 P  x$ I6 u$ l岂能怨错在我方。
, z  _+ E. m. I' ^1 rCe n'est pas toujours ma faute  
# a( P' V4 R) e# B+ X- C, K纵然往事消如烟,  
5 t: K, ]$ ?+ sSi les choses sont cassees  . H5 F" o+ `- g* N, m1 a' l
岂能怨错在我方。

! z% a: h% E/ L5 d9 [) S这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-24 10:44 , Processed in 0.046285 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表