|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。8 p" S% c7 B- A3 Q, ^" P
( V3 R x- k3 j; x2 w o* c
A ( [+ G3 \2 N' L" m
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ f% M& w9 R1 x5 TAhan gen 晚餐 2 B1 g: `0 c; \4 ~5 [
B , ]# _& q( v) F x4 A2 [
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' X$ x' }' G5 c& x3 Q
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ \: m$ u' Z j/ L9 E4 C& I0 TBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 I0 T3 l8 [5 r. A
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 W3 u6 s; ?& \& V
Bor bia tord 春卷
5 j: |" |1 [ a; m( _F
6 b/ X: L7 o+ z9 ?5 f# N+ BFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 7 }# Q$ u6 B. y8 d$ S2 }% X
G " w$ n" b) w2 B4 Q- w
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + d6 C' E! S- o7 m5 H# ?
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( k" g9 ?0 e3 ]* r V) |
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 {. X3 ~$ P: p. G- H% ]
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 0 t" {. G) p3 A7 p" T
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # k& T, ~7 N- V+ U2 {8 B
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 7 m/ Y9 T; `/ z# Q6 X" x
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; k: Y' A( A' F
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 3 ^0 {* \# {8 J; K# q% b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; n& ]: @) O& Y1 W/ S3 d
H
6 w* N, W& K3 \; B/ E7 r; b# DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # T% u% C/ W4 c% Q
K $ j) r* B3 L& u; u: J
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * S" n& n/ Z& j7 n' g* g- a2 l
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% N& B. c5 p' Q1 q% WKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" v1 V1 u) ?3 N" v4 eKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; @4 j. A6 z, Y, B6 ?Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 r7 x: n1 j6 S: D8 {, I# m8 q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 n. V3 M+ a" ]8 ?6 U0 { ~
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ a& j* w) o' r
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 7 I D) y5 m4 B+ n5 [3 R. l, _
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - B) o1 F) g, C3 @
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : ?- W% u9 }: p( f+ @# b
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " c$ O+ t& t$ S# v# C
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* E. O. e. ]# `Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 e( b7 x" I% m3 p. O9 ]
L : \0 L/ x# Z) `# Z2 o1 ]3 N" m
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
3 Y' J: ~& a1 V1 gM * H8 X- Y6 u9 i! m
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! |, i0 J& q! Y( b; e
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; w$ N) k; |9 }+ K BMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 3 R& X) z2 j1 S" B" ?5 A, I/ u$ C
Manao 柠檬 Man farang 土豆
; c% L0 H: l$ ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- o( @' h9 S4 o. @Maprao 椰子 Med mamuang
" A/ D0 Z$ B7 p3 }himmapan 贾如树坚果
2 k1 g8 e" X f$ M0 Z1 \' o/ JMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 j) }2 Q) \0 `0 ?9 N. p0 C. g/ U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 B' m" Q) q4 lMo satah 猪柳 0 v, w$ s1 V C( l4 Q: s
N : H2 f( ~8 y+ b
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 P# _8 `7 |* |7 J: O
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 V7 N$ g* O u/ I8 F8 Y) Y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
$ M+ L+ r! x, s2 ^* I! \Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% `/ v3 n f, p* p# M) ^+ x; `) ZNam som 橙汁 Normai 竹笋 4 B2 \, M: u7 g$ Y3 E
Nuah 牛肉
5 R% R7 V6 ]* R, d% u3 VP $ H( d$ ^. j: q( K5 U& a* [
Pad phet mo sei
* A+ d" P! r n$ n- O( Wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
6 k$ k% u. ~1 i( `1 I' J0 Ujao 牛肉拌绿豆
; C) {: W. D ~- o! lPak 蔬菜 Ped 鸭肉
% o* L# ?- f; TPhal thai 炒面 Plah 鱼
0 Z' v& A* T1 bPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' J4 n* P9 e9 sPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ' R2 h. b" S1 V! e$ k% A
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 a8 W) P5 ^# J# @Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 ~6 x0 O$ r' [/ |& O% z( LPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
. O/ M P) o( J2 X2 WR , D8 c0 P5 ?3 v% L
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: b0 b" L$ N* B9 y. L% {0 AS $ x% p$ Z, K9 E
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " d( N+ V1 M" F& S
Sie juh 酱油 Som 橙子
# d- p9 S" ]4 B* E: T7 ^T
* l0 u0 @! ^6 E2 VTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
s- K" S) z9 V; V& z- i0 KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 v0 u, `: H- X; z! mToa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 X* D6 M; R# V" A
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 l4 c6 B1 W, Z% a, U9 XTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 h5 c3 J) {) HTord 烤 Tschah 茶 ' d% n6 ]+ p& R" D5 S. i
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 a2 G3 K5 w( Z. O
Tuna 金枪鱼 ; d" e8 I0 y5 e% \/ i
Y 2 w( w. l( r) D4 M! Q- L! b
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( V- L6 K5 V1 O( xYen 冷/冰 |
|