$ A! g! y/ d$ p; Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, z& ~) P2 [% N( ~4 \2 h" V, s你,你不知道怎样来认出我 3 D1 t5 a1 @" F/ \7 v/ @1 A. C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( q2 d6 {6 Q# w& n+ E# V1 r5 X9 i3 b
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 S! [, [4 M. z3 J- ^7 DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 g9 U: @1 d4 u, |在我面前,是一道打开的门 `0 }* h& w; S* n, K( s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * j* S# c* n0 X
也许
6 U6 ~# f \& rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & c6 i- J( D4 O1 l+ O* s
即便我必须重新开始
) l- T7 @4 C; _2 {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* D- _0 h- J; p( d R4 F" l你,你不相信我的孤独
; C# h4 g8 I1 @' Q4 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * B0 I; R. c: |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 t$ b- V @3 }& f4 R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * e/ Z3 ]. t( x/ v9 Z
在心中有一条细小的痕迹
* Z8 A4 N9 k, `In my heart,a tiny string Filament de lune # o+ v( Z. ?, ]" n; t
月亮的“灯丝”
% {7 B% p* a0 m& N. O3 `( z$ w3 Q% dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) m" y- _: [& c: W* T0 B) l8 r2 I' i! j
在那里支持着,磨损的钻石
' e" c- {" S2 \! k$ hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 {: c2 M7 A- o& ?; G0 r
但是我喜欢 7 }: G. c* F) V+ u8 r) C9 b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ m5 I( _( N# a& x5 _我没有选择必然
) `3 w3 g8 Z5 P: i# V- S; T7 gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : j: b0 B$ X0 T* y; Q& _5 N
但是,这就是“迷恋”
; G. O- L( N1 g5 iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 I# {6 l6 o: s$ G爱,死亡,也许 8 Y A2 u/ |; t e+ ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & `2 |' U) [. f1 W9 a
为了一句话而暂停时间
r0 W( M$ ~8 \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# v6 d1 J" s/ B2 H' D- f所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 F9 {, _' O& `6 n# A2 J$ ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( s* ?5 ?- d. V' T m这就是“迷恋”
, e0 P; I" z) @3 E' I- C% G& \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' y/ u( `5 F0 J% g0 S5 Y
所有的他的存在使我们折服
# @: X6 U8 `2 l' v+ n5 BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 E4 ?: N9 N2 y8 L
最后发现那也许只是一个回音
! K& Z' g$ R: b$ Z% KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( b3 q) D7 G( `, Y你,你不会看到另外的一边 . S, r7 p9 M/ b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : o2 B3 T8 Z) O/ q0 J
我的记忆走向自责的大门 % n8 R7 F' Z& ?' |0 R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé m2 G6 C) X0 J0 v
埋葬所有,过去的财富
/ \% }4 U- O: e) }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( r4 o, E5 n% V2 _& _0 M7 S4 a, c许多年的伤害 & ~' u" ?" ?( O/ A- `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 v$ F* t* f8 [1 [ F3 k5 V
你理解吗,这将使我停顿不前
! r6 D. t4 ~0 t+ y( ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + H* t# Y" a! f8 D+ D1 X8 q4 h# t
我,我已经不再望向天空 ' y% t1 G9 ~" G+ S' h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
G4 W+ o/ \2 M在我面前,这道打开的门 ( A; p. P L4 Q$ x& m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - L5 q: u% S: | R2 x& u
这未知的东西只会伤害我的心
: i( N4 K, k& W' K) GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! Q! F1 l$ ~- `2 b/ u
以及他姊妹,灵魂 1 @, c! c' J8 d4 y% x2 o8 N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + u& M) j6 L' w9 D) L6 g! q9 }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" u1 ^7 Z5 M2 u9 fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 K" H: N2 X; {4 i( Y4 }7 L, G
但是有人爱。。。 # L2 \4 m0 [+ T$ ^9 o e o4 ]' L
But someone loves |