杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26005|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 U1 |9 T0 s' g; l! ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& {9 T& a- G1 |4 S) E/ ^8 x9 Q9 t" P/ O
( e1 D( Q5 N# E% S) P; e今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / z" q9 G& b* Z, N1 \

- D1 C# p7 Y9 JUn signe, une larme,  
1 p$ O' n" c1 Q8 M5 V' w面对暗示泪成行,
  / h, a: ?. [# P9 V* l( [
un mot, une arme,  * H2 {4 n; b6 h( \) j( Q
听话听音心已伤,  + O6 L( E  `6 A
nettoyer les etoiles  
# [3 N" s! ~2 s# S可怜春心枉陶醉,  ( p$ w% h) K$ I; C1 q  d8 K/ m# r) d  \
a l'alcool de mon âme  
+ Z1 r+ d) ~$ k. D8 a- R& \0 i清心拭泪抚情殇。 ! S& B* {* E, [  |
Un vide, un mal  
2 I& a0 W; p5 h) p( C( C2 i阵阵空虚成悲伤,  : i7 l6 i# W. @) }8 |7 x. g
des roses qui se fanent  ' K" q! e  {" y4 W' \% s
朵朵玫瑰已凋相,  
) f* S6 ]8 a; ~quelqu'un qui prend la place de  7 O9 C/ R8 g5 e
可叹帅哥作异梦,  & P1 D/ H/ r8 N: ?5 C
quelqu'un d'autre  
, z( _' q) _; z$ i' M+ c# N移情别处负心郎。  9 [4 \0 x  u2 f: n5 D. h
Un ange frappe a ma porte    i) j4 @/ b- j% s3 d
天使欲敲我心房, * l) X& |7 W* h
Est-ce que je le laisse entrer  - I0 i/ v2 _5 Q/ J
是否开启费思量。  
7 g- w4 Z% J7 K( o" h! u# I+ K7 aCe n'est pas toujours ma faute  
3 u+ c2 }/ M1 Q( E0 l1 ^! Y纵然往事消如烟,  : ?( F2 Y4 e4 ?* ~( }, C- |$ r
Si les choses sont cassees  
& r$ H; ?' K, B岂能怨错在我方。
! |" S6 W; A0 v; X) c+ K; {; _Le diable frappe a ma porte  
9 u! F9 `1 p+ c  w/ w. P魔鬼亦敲我心房,  3 |6 n  Y( ]( w) s3 G$ z
Il demande a me parler  
, t( g& K* s' K  O9 o信誓旦旦诉衷肠,  
) r8 s! y/ B7 }& p2 @! KIl y a en moi toujours l'autre  - ]+ s. d. M- U+ \/ Q1 `
在我眼中都一样,  9 Y3 X! x# r4 c" X
Attire par le danger  - F7 r! A# y- x6 a6 @* s
皆如虚情负心郎。 / ?3 U+ ~: @! ?" A8 |  K
Un filtre, une faille,    o3 k4 O2 @* v+ Q: f4 w5 \
次次经历遭心伤,  
. U3 C( e' S. Ol'amour, une paille,  
  ^" _2 K) e: n! I* C2 ]次次恋爱遇痴郎。  : h- ?# X6 G8 y! H
je me noie dans un verre d'eau  
* x  B& w* _8 T9 R手足无措苦惆怅,  & d6 I& \% o9 Q  G* K
j'me sens mal dans ma peau    ]& @6 s* t0 l- h9 F
长歌当哭断柔肠。 ; j( m- J  r$ t% S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( D5 u# y2 H' u$ G# ?" J
笑傲人世弃虚妄,  
2 ^5 S6 Q% n' Y% s% Ble soleil ne va jamais se lever.  2 ~4 K) P* e" ^( M# N+ Q7 ?
心中太阳未露光。
4 u' Y3 X) \, }Un ange frappe a ma porte  
3 j- x/ Q* u$ b- g天使欲敲我心房,  / }& q6 _6 z" m+ s( B3 g
Est-ce que je le laisse entrer  0 [6 b0 {8 \0 R8 C
是否开启费思量。  
# h2 G  k3 y( v0 fCe n'est pas toujours ma faute  ) y( v0 l( _% [9 w: D
纵然往事消如烟,  
, ?8 P8 C5 q, j, r3 B# R! OSi les choses sont cassees  
0 |# k: |* Q1 d! H5 W岂能怨错在我方。 % Q$ [6 F) r* ]$ J6 A2 V1 |% o7 y! h
Le diable frappe a ma porte  # }4 O0 R- r, b9 k' j& p
魔鬼亦敲我心房,  
( X' H/ s: E' o2 {! v8 V" d  u4 \Il demande a me parler  9 j; i1 M0 Y; D" |
信誓旦旦诉衷肠,  7 [  X& n" a$ {% }
Il y a en moi toujours l'autre  
3 ^# g! A2 z/ }- u, c5 Z% y在我眼中都一样,  ' n; _6 ~! T3 ^* l& {$ E9 z5 z
Attire par le danger  3 O# ~7 L, j) A+ s2 n) b
皆如虚情负心郎。
: d8 D2 q6 ?# Y% DJe ne suis pas si forte que ça  : v5 ?, G7 ^# e% H
生性并非志刚强,
$ ~' k/ f) p2 }! ?( ket la nuit je ne dors pas  , Q  z8 J2 E: i5 d# \' a6 S0 x5 {
辗转难眠夜漫长,0 l$ L5 f! Z9 [5 }$ q1 ]5 Q
tous ces reves ça me met mal,  
( v3 P' U) _  |, ]历历往事把我伤。  + W- ]0 `6 ]8 {9 h. B* t5 f, ?
Un enfant frappe a ma porte  4 T$ a! R5 j! d4 d: w0 i3 ~
一位帅弟敲心房,  
8 g& c& l  T) p) P  I% uil laisse entrer la lumiere,  
3 }( y) F- @% C: s. E  T0 L/ |- z射进一丝希望光,  
' y* M$ V* R7 J8 f% sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  / u& m: r5 q- M, f0 f
目眩心颤山海誓,
4 M; D0 A! f# v. k7 vet derriere lui c'est l'enfer  
5 P0 d' S4 Q$ |风月过后梦一场。
3 Q7 {# p- h; i) f1 @3 ~. j1 T: fUn ange frappe a ma porte  : O( d# y8 S! w7 w+ s! _3 I
天使欲敲我心房,  
1 P) u* h( k1 H! a2 ]9 F+ N' TEst-ce que je le laisse entrer  
0 p( F+ P+ U. l9 d% k是否开启费思量。  
( W  ~  [- I) o  |8 f: qCe n'est pas toujours ma faute  2 x. C1 L: Z6 P9 ~3 \- m2 p0 z
纵然往事消如烟,  2 O$ o  B( s  q. Z7 A: e
Si les choses sont cassees  
5 d! y& [0 a! O# t! }岂能怨错在我方。  . k: L) U) t" F6 j' y) E, D* L
Ce n'est pas toujours ma faute  
) C4 }5 H1 k! y8 ]6 l  i- M/ u5 E0 A纵然往事消如烟,  
  q: ^- t& f: R2 WSi les choses sont cassees  
, l' ]! d3 [- J" W7 b岂能怨错在我方。& E- j+ j, h" T4 W0 G, Q4 f
Ce n'est pas toujours ma faute  
* ]' V: g2 K/ H! H! h& S纵然往事消如烟,  - f0 ^2 T+ t) ^/ V4 _) I
Si les choses sont cassees  
- b& v/ W: }, a& [岂能怨错在我方。
) C: ^/ ]: _3 b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-6 03:38 , Processed in 0.049746 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表