杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27588|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 r8 P4 E, Z3 y0 L5 |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - F% `3 e/ o4 p- a# b
# P6 q% U- W( d. J* E6 c( H' }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 R8 h/ n  i1 S! U

9 M  y7 X9 R% m  _Un signe, une larme,  
7 m" C7 Z# d$ N- g3 g( u( A面对暗示泪成行,
  2 _) f7 s7 U& Z9 F
un mot, une arme,  2 h# Z* a* S: a8 ^1 @& B! Z/ w
听话听音心已伤,  
3 V0 g$ l5 H' ^( \nettoyer les etoiles  9 ^  ]) [) A! |& C
可怜春心枉陶醉,  
% V1 w0 _1 e( S& Ma l'alcool de mon âme  
+ t3 H; s& l, p! o6 M+ Z- e1 }% J清心拭泪抚情殇。
! U8 {0 ^( F" D# P, {2 E4 kUn vide, un mal  9 n4 U; P; q" ~& {. V4 Q
阵阵空虚成悲伤,  7 A' ^5 D; q4 U: O4 M2 r$ S
des roses qui se fanent  
% t  t! C0 O+ I" ]$ s4 @3 w' F朵朵玫瑰已凋相,  
7 B2 ~8 _( g( N" ^9 _$ squelqu'un qui prend la place de  . L6 q% j2 `) s# d& t7 p- v
可叹帅哥作异梦,  
, F) a. Y5 Y' H8 T$ v+ pquelqu'un d'autre  8 ?# q! m  R& Y; T6 [" a
移情别处负心郎。  
; g" m8 U7 B9 E  }4 y7 K! @Un ange frappe a ma porte  
; B$ i+ R7 u/ N' b$ d: L天使欲敲我心房,
; Y( L# i* w! a' v7 l* tEst-ce que je le laisse entrer  
9 y* K3 G8 n  r2 k* k0 W  }是否开启费思量。  1 V/ [; L; e2 _- |0 e, m! Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 Y' Q1 o5 m" V纵然往事消如烟,  % {/ `; P+ W3 Y* W  m
Si les choses sont cassees  
' D, _" K/ J3 ?2 q; s岂能怨错在我方。 , }6 }6 P) V1 @; |, N( p
Le diable frappe a ma porte  * Y: h+ A, ~* C% }
魔鬼亦敲我心房,  6 T+ u) |4 l3 u& V2 T+ E
Il demande a me parler  . K, H5 |: |' c. ^8 S: {( D5 g* _
信誓旦旦诉衷肠,  
& T$ P* H, X2 \$ S6 g0 iIl y a en moi toujours l'autre  8 e' D# s, b5 B+ a3 s
在我眼中都一样,  # s7 W, n" w0 f9 o( }' @
Attire par le danger  
+ ]9 [! b; u" P皆如虚情负心郎。 * |: m7 ?# v$ P, ?' v% |
Un filtre, une faille,  
1 o/ ^8 W4 F, M$ t次次经历遭心伤,  
0 K" N, q$ |. Yl'amour, une paille,  & q. ~& J( B+ l5 a$ i, s
次次恋爱遇痴郎。  . u- U1 c1 S$ E* M$ X# P6 i
je me noie dans un verre d'eau  % E9 C8 M  U& W5 ]& t
手足无措苦惆怅,  
/ t7 d, z/ D  c6 [5 g! l' pj'me sens mal dans ma peau  + Q" y8 i  ?% L" o, x
长歌当哭断柔肠。 5 `3 w8 B" [6 W6 b( \$ g+ j
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 O. W$ ^1 B3 S. G1 d, e- g3 R笑傲人世弃虚妄,  
( M. u, l6 y, Ple soleil ne va jamais se lever.  8 j: F$ y7 b% b& B: s/ L
心中太阳未露光。
5 N: @! O% M  N6 p' {Un ange frappe a ma porte  
  C* P5 Y2 i. Y+ s2 Y5 a( [天使欲敲我心房,  
; G3 A, P  Z- S5 `& cEst-ce que je le laisse entrer    J# Y, o! A5 P
是否开启费思量。  / m* f0 _0 {5 o
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ T- z, A, j+ G纵然往事消如烟,  
3 N& K7 K1 E6 P* c' t) F- aSi les choses sont cassees  ! m+ D2 R5 W& e# X! S( h
岂能怨错在我方。 ! _- A5 ^- w% O. S8 ~! p' d
Le diable frappe a ma porte  
3 t1 Y# w6 ?+ Y/ f2 l魔鬼亦敲我心房,  
( k* b8 i0 A& FIl demande a me parler  
1 `' l# g0 B5 G2 ^$ e7 j' k  ?信誓旦旦诉衷肠,  , ?% z  O( N1 C" q- l7 i$ z
Il y a en moi toujours l'autre  % T' y$ ], O" V" f/ h
在我眼中都一样,  3 b6 S7 H3 w$ c* D! _' _0 y
Attire par le danger  
6 t/ K$ W$ X3 Z5 C0 a; x; `6 u皆如虚情负心郎。
% m, k: X/ D/ t4 z  x, i) e8 FJe ne suis pas si forte que ça  : @( \  |! g, F; d8 ]1 X( R
生性并非志刚强,
  P. ^/ R; F( i% Z' ?et la nuit je ne dors pas  ; z: H$ S1 j  Q4 O% N
辗转难眠夜漫长,% c5 Q3 P# h4 s+ f
tous ces reves ça me met mal,  
1 D/ J; s3 M6 m! d( q; W1 k1 u0 I历历往事把我伤。  " v2 n$ f5 _: n. z8 {, R- d# H. `
Un enfant frappe a ma porte  
) B/ N  X& V$ Y. `0 l7 i1 \一位帅弟敲心房,  
, x7 L8 b$ Z' e6 u4 P% Yil laisse entrer la lumiere,  6 n) e4 ~1 e( ^; M( P
射进一丝希望光,  . t, m9 h# r" l% f$ a; g  F& C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  - g. u/ r- n# U$ h
目眩心颤山海誓,
! H4 k) K( d/ Z) [! H" z4 Fet derriere lui c'est l'enfer  5 U! a, ~  d: {. H
风月过后梦一场。
& @+ H: r4 a# ~# HUn ange frappe a ma porte  ; u. o0 A- O1 _: F* |, U
天使欲敲我心房,  ! H2 Z/ r3 W2 f0 T% \0 B
Est-ce que je le laisse entrer  
* e8 x9 m" g- T3 q7 m. M是否开启费思量。  + F3 {/ J! X9 t/ `1 t! v$ O6 r9 q
Ce n'est pas toujours ma faute  & i3 e! W4 B& E# V# [4 A
纵然往事消如烟,  
1 f  g& H- |+ i6 c% z/ a- nSi les choses sont cassees  
; F, m1 ~! \* E) t: @/ r岂能怨错在我方。  7 y9 K0 h  U$ @
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 v8 R+ @4 ~% U; q1 m$ q1 A0 Q0 H纵然往事消如烟,  
1 c/ t6 e# Y" Y  cSi les choses sont cassees  . s( V) t2 N, Z) O% p& k0 q
岂能怨错在我方。
1 n1 g6 U% {( Z/ l/ RCe n'est pas toujours ma faute  / r' Z( ^4 g2 A8 n. `! x5 k
纵然往事消如烟,  
: o1 ~7 R, m4 K* j0 E" n% E4 [+ _Si les choses sont cassees  
* k* r& C$ v% m岂能怨错在我方。
6 D# X/ P- ]$ i# }  c
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-24 10:43 , Processed in 0.048964 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表