|
|
<P></P>
; J+ I2 a" {, n+ x% D' E, ^/ c<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>2 u9 H9 `6 ^0 U
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
4 Z: b2 S2 p4 c( n' N<P>演唱:Owl City </P>
: [- J9 B/ a9 g<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>4 |6 ]: m. A8 X$ p& ~# w! Y7 Z
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
5 a2 c' L, I, b4 y4 [! V& k<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>
$ R2 g3 _' p6 H; v. t<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>& T8 G. W) I( h+ O B4 W3 j/ z
<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>6 ^3 O4 k6 q# Q5 A7 G! \" a
<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>! {, k0 P1 W1 U- B
<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>* `: ~0 Y! u) _
<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
8 p) o' B5 k% N/ C9 n$ |1 V7 J<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>$ u) {# [9 r, e" J4 s
<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>
9 x: s. f: |. K9 g' t7 e<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>
' ]) f, e0 W8 Q<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>
n: @. D$ G0 D0 ^# D9 c/ f$ H<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>8 C4 q) B+ I& U8 M, Z
<P><FONT size=3></FONT> </P> C8 s0 E5 `/ `! Z
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
4 u% C3 j6 x/ Q |8 X<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>4 q. E/ E. u) D- H2 ^1 c
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
' D! r* Y+ E3 V/ |+ U) P* }<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
+ b0 z# M( l0 c. [! t$ t2 S' {0 [<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>$ B% q$ P7 p% w( q. d$ D% ?, e; W
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
1 f9 V! u" D( o. _% h<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
4 n8 j6 K' A+ e/ F7 a<P><FONT size=3></FONT> </P>9 k3 `( m4 b( V7 Q! z
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
6 \+ `3 F4 l- b<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
0 F& x: u# g- w, A<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>
9 ~; r* g& i. R. {- B4 r<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>: N% d+ M; Y0 t8 l- v0 t
<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>
4 A2 o; J4 Y* {* N# T8 X& ^' n<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>9 \& Q* c2 E# ^/ N, y$ n
<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>3 `1 }8 x/ ~# K% m T2 ^7 l/ n
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>: b; x; {, P" L. g6 l% @1 d3 r
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>1 u, w' |8 Y* Y( J( c
<P><FONT size=3></FONT> </P>; y7 K1 }. y" G$ r3 i0 J
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
" U* b$ ]* Z( b1 Q% O, ]<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>/ u# Q1 |* J. Z: v! f) i5 Y
<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
* g! N- `% {6 \ [3 x<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>8 u. a- @: s# u1 X
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
* y/ a: I6 Z9 u<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
/ Y, D5 T+ e5 d6 M6 R( M# U* W<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>- P! Y, R' T6 V7 S; S
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
0 G' n2 q9 Y7 [' ~- z( M8 X, C<P><FONT size=3></FONT> </P>
& R8 Q) ]0 t% N1 m) I9 }: v<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P># ~. J! d# }: }" n
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>; t2 z; }/ z$ n7 Q8 X$ A
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>
/ v/ V2 n. E3 w% H<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
; w& z4 E$ t; L/ p# ^) [- p<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
6 I9 D2 |+ B$ P( h<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|