|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' _0 _: }7 k" l! h- A
< ></P>
3 Q( k# }0 J5 s< >down by the sally gardens </P>" Q* _) A/ \- h8 C6 K4 B- M
< >my love and I did meet; </P>
/ j& p) k# q( w+ R1 q8 T9 [. ~< >She passed the salley gardens </P>8 q9 w4 f" X) ~7 S5 @
< >with little snow-white feet. </P>) e/ e! c5 e. K
< >She bid me take love easy, </P>0 [& f# ~% L& X7 W- h" r
< >as the leaves grow on the tree; </P># L) O6 o& l5 G) j! ~( n6 n, X
< >But I, being young and foolish, </P>; E5 }$ l( a0 ?2 @
< >with her did not agree. </P>
& i& a+ L+ y$ ~9 \* p& }<P></P>
& H; r0 |1 Z2 S4 u, a A<P>In a field by the river </P>
* O2 N- w+ q% f3 y- u9 k( P<P>my love and I did stand,</P>7 \ W4 c- c$ L! }
<P>And on my leaning shoulder </P>
, k: Q! G" z4 E7 M0 Q1 {<P>she laid her snow-white hand. </P> V: U9 m6 R' ]
<P>She bid me take life easy, </P>" F) Y) l9 j8 T- W( @/ {
<P>as the grass grows on the weirs;</P># H3 H2 f0 s& r0 s' X$ D: f1 K5 d
<P>But I was young and foolish, </P>- Q* z; ?) v# E
<P>and now am full of tears.</P>6 O* n2 ^' p' m6 m% W
: m. r% J7 ]- [. }, a, O q3 [) n[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|